69th Congress; from October 29 to November 02, 2025; YOU GET WHAT YOU NEGOTIATE, NOT WHAT YOU DESERVE
Lost in translation ? Négocier et interpréter les contrats internationaux : comment aborder et concilier les diverses approches juridiques et culturelles ?
Cette session promet d’être animée et enrichissante. Elle se déroulera sous forme de table ronde avec des avocats internationaux et des juristes d’entreprise qui exposeront leurs points de vue et leurs recommandations sur la meilleure manière d’aborder la négociation et l’interprétation des contrats internationaux. Nous discuterons de la manière dont la négociation et l’interprétation de ces contrats sont influencés par les cultures juridiques différentes des parties ainsi que par le droit applicable au contrat. Cela sera également l’occasion d’échanger sur les bonnes pratiques en matière de contrats internationaux. S'appuyant sur leur grande expérience du terrain, nos intervenants échangeront leurs points de vue sur la manière dont les services juridiques et les cabinets d'avocats négocient des contrats internationaux avec leurs interlocuteurs issus de pays différents et de culture juridique différente. Lors de cette session, il sera également évoqué la manière dont le droit applicable peut influencer l'interprétation des dispositions contractuelles, ce qui peut conduire à des résultats différents, voire inattendus. Un débat s’engagera entre les intervenants et les participants sur la question de savoir si le choix des parties d'appliquer les principes UNIDROIT ou une loi uniforme internationale au contrat, telle que la convention sur la vente internationale de marchandises ou la loi uniforme de l'OHADA sur le droit commercial, peut contribuer à combler le fossé entre les différents systèmes de droit.