Share
Búsqueda avanzada

Ej: miembro, derecho bancario, estatutos, etc

Share

Como la UIA, ¡únase a las acciones de solidaridad para con nuestros colegas turcos Ayse Acinikli y Ramazan Demir!

La UIA se une a la movilización iniciada por sus miembros en solidaridad para con nuestros colegas Ayse Acinikli y Ramazan Demir, detenidos en Turquía desde el 6 de abril de 2016.

Junto con los también abogados Irfan Arasan, Hüseyin Bogatekin, Sefik Çelik, Adem Çalisçi, Tamer Dogan, Mustafa Ruzgar y Ayse Gösterislioglu, Acilinikli y Demir están procesados por hechos que parecen estar simplemente relacionados con el legítimo ejercicio de la abogacía y a sus actividades de defensa de los derechos humanos.

Los abogados tuvieron acceso a sus expedientes muy tardíamente y los hechos que se le reprochaban no les fueron notificados.

Fueron interpelados la víspera de una audiencia en la que debían defender otros 46 abogados.

Una vez más, las leyes antiterroristas son utilizadas de manera abusiva contra los abogados turcos. Una vez más, nuestros colegas turcos son identificados a sus clientes o a la causa que éstos defienden cuando se trata de casos sensibles. Esta asimilación viola los principios de la abogacía.

La UIA condenó estos arrestos que, además de ser arbitrarios, atentan contra el derecho a la defensa tal como es contemplado en los instrumentos internacionales y regionales de protección de derechos humanos ratificados por Turquía. 

No permanezca indiferente. ¡Actúe con nosotros!

- Exprese su preocupación por la suerte de nuestros colegas a las autoridades turcas y, en particular, a los jefes de la diplomacia de sus Estados. Encontrarán aquí adjunto, modelos de carta para inspirarse ( en inglés para las autoridades turcas y en español para las autoridades de su país).

- Manifieste su apoyo a nuestros compañeros Ramazan Demir y Ayse Acilinikli, enviándoles una postal a las direcciones indicadas aquí debajo. Importante: para que su correo no esté sujeto a la censura ejercida por los guardias de la prisión, redacte su correo directamente en turco. Una lista de frases simples le son propuestas aquí debajo. Les alentamos a publicar fotos de sus postales en la siguiente página internet
https://www.facebook.com/SupportGroupForIstanbulimprisonedLawyers

 

Frases modelo:

Değerli Meslektaşım (Estimado compañero)
Değerli Ramazan / Değerli Ayşe (Estimado Ramazan / Estimada Ayşe)
Avukat olarak meslektasimin yanindayim (Soy abogado, apoyo a mi colega)
Unutulmuyacaksın (No te olvidamos)
Sevgiyle, (Amistosamente)
Saygiyla, (Atentamente)
Dayanisma ile (Con nuestra solidaridad)
Ozgurluk (libertad)
(Madrid / Lima Barosu) seninle (El Colegio de Abogados de (Madrid / Lima) está contigo)
Uluslararası Avukatlar Birliği seninle (La UIA está contigo)
(Barcelona’dan / Uruguay’dan) selamlar (Saludos desde Barcelona / Uruguay)



Para escribir a Ayse ACINIKLI

Ayse ACINIKLI
Bakirkoy Kadin Kapali Ceza Infaz Kurumu
Zuhuratbaba Mah. B6 Kogusu,
Dr. Te fil Saglam Cad.
Lepra hastanesi n°28
Bakirkoy / Istanbul
TURKIYE



Para escribir a Ramazan DEMIR 

Ramazan DEMIR
Silivri 5 no.lu L Tipi Kapali Ceza Infaz Kurumu
F3 Kogusu Alt Blok
Silivri/Istanbul
TURKIYE

 

AdjuntoTamaño
Model_Letter_Authorities_EN.doc38.5 KB
Modelo_Carta_Autoridades_ES.doc35.5 KB

Volver arriba